Добил еще одну книжку Ирвинга. Километры густого текста, виртуозность словоплетения доходит по предела роботизации, шаблонного автоматизма, временами вгоняющего в тоску. В авторском методе каждый мотив, фишка, особенность персонажа - обязаны быть повторены, обыграны, рассеяны по роману стократно. Похоже, что сопряжение мотивов, по Ирвингу, наиболее действенный метод, делающий книгу. Это методика, а остальное, невоспроизводимое - уже чисто narrative's talent. Кажется, что соединение таланта и метода - один из беспроигрышных вариантов, и все же грузила монотонность. Пару раз бросал читать, но возвращался. Все-таки порядочно светлых, не притупленных методикой страниц. Писательский космизм мне, хохлорусскому типу, конечно, не слишком близок. Солнце мира по Ирвингу стоит где-то над Новой Англией в основном, редко - над Нью-Йорком или сакральным городом Vienna, который играет роль отстойника - из Америки в Вену переползают персонажи с тем чтобы вылежаться, окрепнуть, избавиться от андердогства, укрепиться в ценностях, написать Большую Книгу и вернуться в Америку обновленными или, по крайней мере, refreshed. Богато, подробно выписана космогония Новой Англии с пропитанными потом матами в рестлинг-зале, превышением скорости в городках, и вросший в систему Гарп - писатель-рестлер, напряженный отцовскими страхами, своей ролью Художника, мужа, сына, патриота и проч. Вокруг Гарпа вращаются планеты поменьше, наделенные всяческими причудами и гандикапами нью-хэмпширцы - соль земли. Персонажи рождаются, стреляют в феминисток, учатся, меняют пол, пишут книги, конфликтуют с обчеством, объясняют себя, ебут бэбиситтеров, просто ебутся и занимаются рестлингом под мудрым, понимающим, гуманным, с ироническим прищуром глазом Дж.И. Сам Гарп - литератор, что напитывает книгу особой нутряностью - перепонка между живой авторской персоной и главгером здесь, похоже, особенно тонка, тема разработана сокровенно, выстраданно.
Пару раз в книге поминается Russian Occupation of Vienna - трагедия австрийского народа. В целом вторая мировая - отвлеченная некая War, кто там кого тузил - бог весть. В мире Гарпа-Ирвинга русских нет, но случись ему познакомиться с ними поближе, наверняка сгодились бы на роль циркачей, каких-нибудь забавных чучмеков. World According to Garp, конечно, жутко талантливая, звучащая, но очень американская книжка.
Хрен знает, почитать что-нибудь Ирвинга еще? Валяются Cider House Rules, и the 158-pound marriage. Посмотрим.